Hebraisk kan skrivast i Unicode, og kan da lesast utan at ein treng å laste ned spesifikke fontar berre for hebraisk.
Hebraisk notert i Unicode går automatisk frå høgre mot venstre i dei nyaste nettlesarane, slik at ein slepp å skrive baklengs, og slik at linedeling mellom hebraiske ord skjer på ein logisk måte.
I Windows treng ein minst NT4 eller Windows 95 med Unicode-fontar installert. Nettlesaren må vera ganske ny: Internet Explorer 5+ eller Netscape 6+; og ein må ha hebraisk språkpakke installert. Opera 6+ støttar hebraiske Unicode-skriftteikn, men ikkje høgre-mot-venstre, så da er det i grunnen mesta verre enn ingenting...
På Macintosh treng ein MAC OS-X v10.2, eller evt. MAC OS 9 med ekstra språkstøtte installert.
Systemkrava for Linux, Amiga og Atari veit eg ikkje enno...
| Teikn | Hex-kode | Namn | Kommentar |
|---|---|---|---|
| Konsonantteikn | |||
| א | #1488 | álef | |
| ﬡ | #64289 | álef | Brei utgåve. |
| אַ | #64302 | álef patáḥ | |
| אָ | #64303 | álef qaméṣ | |
| אּ | #64304 | álef mappíq | |
| ב | #1489 | bét | |
| בּ | #64305 | bét dagéš | |
| בֿ | #64332 | bét rafé | |
| ג | #1490 | gímel | |
| גּ | #64306 | gímel dagéš | |
| ד | #1491 | dálet | Anna namn: dáled. |
| ﬢ | #64290 | dálet | Brei utgåve. |
| דּ | #64307 | dálet dagéš | |
| ה | #1492 | hé | |
| ﬣ | #64291 | hé | Brei utgåve. |
| הּ | #64308 | hé mappíq | |
| ו | #1493 | váv | |
| וּ | #64309 | váv dagéš | |
| וֹ | #64331 | váv ḥolám | |
| | #59393 | váv ḥolám | konsonantisk vav + o-vokal |
| ז | #1494 | záyin | |
| זּ | #64310 | záyin dagéš | |
| ח | #1495 | ḥét | |
| ט | #1496 | tét | |
| טּ | #64312 | tét dagéš | |
| י | #1497 | yód | Anna namn: yúd. |
| יּ | #64313 | yód dagéš | |
| יִ | #64285 | yód hiríq | |
| כ | #1499 | káf | |
| ﬤ | #64292 | káf | Brei utgåve. |
| כּ | #64315 | káf dagéš | |
| כֿ | #64333 | káf rafé | |
| ך | #1498 | káf sofít | |
| | #59394 | káf sofít ševá‘ | |
| | #59395 | káf sofít qaméṣ | |
| ךּ | #64314 | káf sofít dagéš | |
| ל | #1500 | lámed | |
| ﬥ | #64293 | lámed | Brei utgåve. |
| לּ | #64316 | lámed dagéš | |
| | #59396 | lámed ḥolám | |
| | #59397 | lámed dagéš ḥolám | |
| | #59393 | váv ḥolám | |
| מ | #1502 | mém | |
| מּ | #64318 | mém dagéš | |
| ם | #1501 | mém sofít | |
| ﬦ | #64294 | mém sofít | Brei utgåve. |
| נ | #1504 | nún | |
| נּ | #64320 | nún dagéš | |
| ן | #1503 | nún sofít | |
| ס | #1505 | sámekh | |
| סּ | #64321 | sámekh dagéš | |
| ע | #1506 | ‘áyin | |
| ﬠ | #64288 | ‘áyin | Alternativ form. |
| פ | #1508 | pé | |
| פּ | #64324 | pé dagéš | |
| פֿ | #64334 | pé rafé | |
| ף | #1507 | pé sofít | |
| ףּ | #64323 | pé sofít dagéš | |
| צ | #1510 | ṣáde | Andre namn: ṣadi, ṣaddiq |
| צּ | #64326 | ṣáde dagéš | |
| ץ | #1509 | ṣáde sofít | |
| ק | #1511 | qóf | Anna namn: qúf. |
| קּ | #64327 | qóf dagéš | |
| ר | #1512 | réš | |
| ﬧ | #64295 | réš | Brei utgåve |
| רּ | #64328 | réš dagéš | |
| ש | #1513 | šín (enkel) | |
| שּ | #64329 | šín (enkel) dagéš | |
| שׁ | #64298 | šín | |
| שּׁ | #64300 | šín dagéš | |
| שׂ | #64299 | sín | |
| שּׂ | #64301 | sín dagéš | |
| ת | #1514 | táv | |
| ﬨ | #64296 | táv | Brei utgåve. |
| תּ | #64330 | táv dagéš | |
| Ligatur | |||
| ﭏ | #64335 | álef + lámed | |
| װ | #1520 | Jiddisch: tsvey vóvn | Jiddisch lydverdi: V. |
| ױ | #1521 | Jiddisch: vóv-yúd | Jiddisch lydverdi: OU eller OY. |
| ײ | #1522 | Jiddisch: tsvey yúdn | Jiddisch lydverdi: EY. |
| ײַ | #64287 | Jiddisch: pàsech-tsvey yúdn | Jiddisch lydverdi: AY. |
| Teiknsetjing | |||
| ׳ | #1523 | géreš | Bruka i forkortingar. |
| ״ | #1524 | geršáyin | Bruka i forkortingar. |
| ֽ | #1469 | mèteg | Bruka for å markere trykk. |
| ֿ | #1471 | rafé | |
| ־ | #1470 | maqáf | Bindestrek. |
| ׀ | #1472 | paséq | |
| ׃ | #1475 | sof pasúq | Punktum. |
| ﬩ | #64297 | + | Alternativt plussteikn. |
| ﬞ | #64286 | Djudeo-español: varika | |
| Niqúd (Vokalteikn) | |||
| ְ | #1456 | ševá | |
| ֱ | #1457 | ḥatáf segól | |
| ֲ | #1458 | ḥatáf patáhh | |
| ֳ | #1459 | ḥatáf qaméts | |
| ִ | #1460 | ḥiríq | |
| ֵ | #1461 | ṣéré | |
| ֶ | #1462 | segól | |
| ַ | #1463 | patáhh | |
| ָ | #1464 | qaméṣ | |
| ֹ | #1465 | ḥolám | |
| ֻ | #1467 | qubbúṣ, qibbúṣ | |
| ּ | #1468 | dagéš, mappíq | |
| ֽ | #1469 | ševá | |
| Ta‘amím (Kantillasjonsteikn) | |||
| ֑ | #1425 | atnáḥ | (Ashk.: etnaḥtá) |
| ֒ | #1426 | segoltá | (Ashk.: segól) |
| ֓ | #1427 | šalšélet | |
| ֔ | #1428 | zaqéf qatón | |
| ֕ | #1429 | zaqéf gadól | |
| ֖ | #1430 | tarḥá | (Ashk.: tipp’eḥá) |
| ֗ | #1431 | rebía‘ | (Ashk.: revi‘í) |
| ֘ | #1432 | zarqá | |
| ֙ | #1433 | qadmá | (Ashk.: paštá) |
| ֚ | #1434 | yetíb | (Ashk.: yetív) |
| ֛ | #1435 | tebír | (Ashk.: tevír) |
| ֜ | #1436 | géreš | |
| ֝ | #1437 | géreš muqdám | |
| ֞ | #1438 | šené gerišín | (Ashk.: geršàyim) |
| ֟ | #1439 | qarné fará | |
| ֠ | #1440 | tirṣá | (Ashk.: telišá-ggedolá) |
| ֡ | #1441 | pazér gadól | (Ashk.: pazér) |
| ֣ | #1443 | šofár holékh | (Ashk.: munnáhh) |
| ֤ | #1444 | mehuppákh | (Ashk.: mahpákh) |
| ֥ | #1445 | maaríkh | (Ashk.: mer’khá) |
| ֦ | #1446 | teré ta‘amé | (Ashk.: mer’khá-khefulá) |
| ֧ | #1447 | dargá | |
| ֨ | #1448 | azlá | (Ashk.: qadmá) |
| ֩ | #1449 | talšá | (Ashk.: telišá-qetanná) |
| ֪ | #1450 | yéraḥ ben yomó (yaréaḥ ben yomó) | |
Linkar til fontar som støttar Unicode for språk som hebraisk, arabisk, kinesisk etc. Ved Alan Wood.
Om ulike strategiar for å få hebraisk til å visast på rett vis på nettet. Ved Gabi Danon.
Om Unicode og Jiddisch. Ved Mark H. David.
Skrivarstuå
©2002
Olve Utne
Oppdatert (updated)
16. desember 2002 /
12. tébét 5763