Med tida skal dette bli ein fullstendig haggadá — håpar eg... Denne nett-haggadáen følgjer stort sett sefardisk skikk. Når heile haggadáen er ferdig i sefardisk utgåve (med hovudvekt på spansk-portugisisk tradisjon frå nordvest-Europa), kjem eg truleg til å legge til fleire tilvisingar til aškenaziske skikkar.
Det finst tre ulike hovudskikkar for korleis ein set opp séderfatet eller séderfata:
På bildet ser vi det mest vanlege sefardiske oppsettet — basert på tradisjonen etter Ari z"l (Rabbi Yits’ḥak Luria (Isaac Luria), 1534–72). Etter Ari z"l skal dei 6 objekta (når ein altså ser bort frå brøda) plasserast i to trekantar: 1: béṣá/zeróaŋ/marór, og 2: karpás/ḥaróset/ḥazèret. | ||||
NAMN | OBJEKT | SYMBOL/HANDLING | SEFIRÁ | |
---|---|---|---|---|
10 | maṣṣá šemurá
øvst | usyra brød | כתר
kéter krone | |
9 | maṣṣá šemurá
mellom | usyra brød | Blir brote i to. Den største biten, afikómen, blir lagt til sides for å eta aller sist. | בינה
biná forståing |
8 | maṣṣá šemurá
nedst | usyra brød | Denne maṣṣáen blir bruka til «korékh»: ein tek ein bit så stor som ein oliven, tek ḥazèret så mykje som ein oliven, dyppar dei i ḥaróset og et. | חכמה
ḥokhmá visdom |
7 | bétsá | grilla egg | Symboliserer jødedommens fødsel. | גבורה
geburá dømmekraft |
6 | zeróaŋ | grilla kjøttbein | Symboliserer lamma israelittane ofra rett føre utgangen av Egypt. Dette beinet blir ikkje ete. | חסד
ḥésed godheit |
5 | marór | bitter urt 1 salatblad el. pepparrot | Symboliserer det bitre livet i Egypt. | תפארת
tif’èret skjønnheit |
4 | karpás | ikkje-bitter urt selleri el. persille | Nokre seier karpás symboliserer det arme kosthaldet israelittane hadde i Egypt. | הוד
hód glory |
3 | ḥaróset | hakka frukt/krydder/vin | Symboliserer mørtelen israelittane brukte som slavar i Egypt. | נצה
netsá triumf |
2 | ḥazèret | bitter urt 2: salatblad el. pepparrot | Blir eten saman med ḥaróset
mellom to småe bitar med maṣṣá.
Ein kan bruke vanleg salat (Lactuca sativa). | יסוד
yesód fundamentet |
1 | keŋará | SEDERFATET | I sefardisk tradisjon er oftast sederfatet stort, og ein har maṣṣót i lag med dei andre symbolske matslaga. Sederfatet symboliserer malkhút, eller Verda. | מלכות
malkhút kongedømme |
Ein nyare tradisjon er å ha ei appelsin på sederfatet: Legenda seier at forskaren Susannah Heschel ein gong på 1980-talet heldt eit foredrag ein stad i Florida, der ho gikk inn for at kvinner burde delta fullt ut i jødiske gudstenester og rituale. Rett etter foredraget reiste ein mann i salen seg i sinne og erklærte: “Kvinner har like mykje på bimáen å gjera som ei appelsin på sederfatet.” Og frå da av har appelsina på sederfatet vorte eit fast innslag i fleire og fleire heimar... (Kjelde: www.jewishlouisville.org)
Men dette er ikkje riktig, etter kva Susannah Heschel sjølv seier; skikken er eldre, og har sitt opphav i radikal feminisme og solidaritet med lesbiske kvinner på slutten av 1970-talet. Seinare har denne assosiasjonen vorte tona ned. Sjå meir om dette på Alternative Jewish Ritual Toolkits.
I Israel held ein séder berre på første kvelden av pèsaḥ. Utanom Israel (f.eks. Norge, Nederland, USA, Australia, Marokko osv.) held ein séder både første og andre kvelden av pèsaḥ — det vil seie på desse kveldane:
|
|
|
|
Vi brukar helst ein fin duk, gjerne kvit, på bordet. Midt på bordet, men slik at leiaren for sédermåltidet når lett i det, sett vi séderfatet (eller -fata), med innhald som beskrive tidlegare. I tillegg treng ein ei skål med eddik i nærheita, slik at ein kan dyppe karpás. Ein stor kopp eller ei lita mugge, eit fat og ein handduk til vasking av hender under séderen. Ein serviett eller liknande for å ha afikómenen i. Dei som har tradisjon for Elias beger, sett eit beger som skal fyllast seinare midt på bordet. Leiaren må ha ein haggadá.
Kvar person treng i tillegg: Ein tallerken og bestikk; eit beger til vinen (gjerne eit fint tinn- eller sølvstaup); eit glass til annan drikke (vin, juice, brus, vatn); eit tefat (skål) til å dryppe vin på når ein reknar opp landeplagene; og helst òg ein haggadá. I tillegg treng ein sjølvsagt serviettar og det ein elles måtte trenge for sjølve middagen.
Skrivarstuå
©2000–2005
Olve Utne
Oppdatert (Updated)
15. september 2005 /
11. elúl 5765